Гарри Поттер: Принц полукровка

(стр: 73)

— Хорошо, меня разочаровал вкус Слагхорна. Возможно, это что-то старческое. Позор, мой отец всегда говорил, что в свое время он был хорошим волшебником. Мой отец был его небольшим фаворитом. Слагхорн, вероятно, не слышал, что я нахожусь в поезде или…

— Я не рассчитывал бы на приглашение. — сказал Цабини. — Он спросил меня об отце Нотта, как только я пришел. Они были старыми друзьями, очевидно, когда его поймали в Министерстве, он не был рад, поэтому Нотт не получил приглашение. Я не думаю, что Слагхорн заинтересован Пожирателями Смерти.

Малфой выглядел сердито, но презрительно рассмеялся.

— Да кто заботится тем, что его интересует? Кто он такой, если по-честному? Всего лишь глупый преподаватель. — зевнул для вида Малфой. — Я думаю, я в следующем году даже не буду в Хогвартсе, так разве меня касается то любит ли меня кто-то старый и жирный?

— Что ты говоришь, что ты не будешь в Хогвартсе в следующем году? — с негодованием спросила Пенсии, сразу прекратив гладить Малфоя.

— Ну, ты никогда не знаешь… — ухмыляясь, сказал Малфой. — Я мог бы достичь э…э… чего-то большего.

Сердце Гарри начало бешено колотится на багажной полке. Что на это сказали бы Рон и Гермиона? Кребб и Гойл таращили глаза на Малфоя, очевидно, они не имели понятия к чему большему можно прийти вместо Хогвартса; даже Цабини с любопытством, но надменно, на него посмотрел; Пенсии, ошеломленно глядя на Малфоя, возобновила легкое поглаживание.

— То есть, ты подразумеваешь…

Малфой пожал плечами.

— Мама хочет, чтобы я закончил обучение, но лично я не считаю это важным в эти дни. Я считаю, подумайте об этом… Когда Темный Лорд принимает кого-то, он заботится о результатах С.О.В. или Ж.А.Б.А? Конечно, нет… Он ценит службу, преданность.

— И ты думаешь, что будешь способен что-нибудь сделать для него? — зло спросил Цабини. — Шестнадцать лет, даже без квалификации?

— Я только что сказал, не так ли? Возможно, его не будет интересовать, квалифицирован ли я. Может быть работа, которую он захочет, чтобы я выполнил — это что-то, для чего не нужно быть квалифицированным, — спокойно сказал Малфой.

Кребб и Гойл оба сидели с открытыми ртами, похожие на горгулий. Пенси пристально смотрела на Малфоя вниз так, если бы никогда не видела ничего, настолько внушающего ужас.

— Я вижу Хогвартс. — явно смакуя тот эффект, который он создал, и указал на черное окно. — Мы должны переодеться.

Гарри был настолько занят, уставившись на Малфоя, что не заметил как Гойл взял свой чемодан; поскольку он потянул его вниз, чемодан задел Гарри по голове. У него вырвался вздох боли, и Малфой, наклонившийся к багажной полке, нахмурился. Гарри не боялся Малфоя, но не хотел, чтобы его нашла под Мантией Невидимкой группа Слизеринцев. Глаза все еще застилали слезы и боль все еще пульсировала, когда он вытащил свою палочку, так чтобы не шелохнулась мантия, и затаил дыхание. К его облегчению, Малфой, наверное, подумал, что шум ему почудился; он оделся, как и все, взял свой чемодан, и из-за того, что поезд замедлял ход, закрепил свой новый плотный плащ вокруг шеи.

<< предыдущая страница (стр: 73)  следующая страница >>